Date/Horaire
22/03/2025
10 h 00 - 16 h 30 Europe/Paris
Location
IESEG School of Management
IÉSEG School of Management, bâtiment Les Collines, La Défense, salle L204
Programme détaillé de la journée :
10h00 – 10h30 : Ouverture – Irina Postolachi-Josan, Docteure en Didactique des Langues et des Cultures de l’Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3, MCF, enseignante-chercheuse en Sciences du Langage (7e section CNU) pour un public d’étudiants français natifs et étudiants francophones en mobilité internationale en France et en Belgique, membre du Conseil d’Administration de SIETAR France.
10h30 – 11h15 : Intervention d’Ebru Eren
Descriptif de l’intervention : « Politiques linguistiques et éducatives plurilingues et interculturelles dans l’enseignement supérieur en Turquie. Et en France ? »
Cette communication portera sur la didactique des langues dans l’enseignement supérieur en Turquie pour en déduire les politiques linguistiques et éducatives résultantes : monolingues ou plurilingues ? Après avoir mis l’accent sur la nécessité de la prise en compte de la diversité des langues dans une approche socioculturelle dans le système éducatif turc, Ebru Eren s’attachera dans le cadre des politiques linguistiques et éducatives, à la problématique du choix de la langue (ou des langues) qui pourrait avoir des effets directs sur les modalités de développement des programmes d’enseignement (finalités ou contenu) et de leur mise en œuvre dans le supérieur en Turquie. Supposant que les programmes d’enseignement des langues répondent à cette perspective de l’éducation plurilingue et interculturelle dans le supérieur en Turquie, elle s’interrogera également dans cette communication, sur la place accordée aux langues enseignées le cadre des politiques linguistiques et éducatives en Turquie.
Pour ce faire, Ebru Eren procédera à une analyse contrastive de plusieurs programmes d’enseignement des langues (répartis suivants les départements de didactique des langues, ceux de langue et de littérature, ceux de traduction et d’interprétation) à partir des données officielles du YÖK, Conseil suprême de l’enseignement supérieur en Turquie. Cette analyse permettra au public de prendre conscience de la variabilité intrinsèque de toute idéologie linguistique et des conditions qui commandent ces variations au-delà des normes sociales (dont celles de l’Ecole) qui les figent dans les programmes d’enseignement en Turquie. Il semble important d’analyser cette problématique sur la didactique des langues non seulement selon la langue officielle et les langues étrangères (changeant soudainement de statut selon les questions politiques du pays), mais aussi selon le rôle des langues minoritaires. Telles sont les idéologies mono-linguistiques qui influencent les politiques linguistiques et éducatives : limites des politiques éducatives plurilingues en Turquie ?
Ebru Eren est Docteure en Sciences du Langage, MCF, enseignante-chercheuse en Politiques éducatives, Universités Galarasaray (Istanbul) & Dokuz Eylül (Izmir), Départements francophones. Doublement qualifiée aux fonctions de Maître de conférences en France et en Turquie, elle est actuellement spécialiste des politiques linguistiques et éducatives en Turquie. Les recherches interdisciplinaires et plurilingues d’Ebru Eren portent sur les politiques éducatives dans le contexte de la didactique des langues, de la migration, de l’égalité des sexes, de la communication politique et de l’identité nationale. Elle a participé au Projet ILMA du Conseil de l’Europe (2017) et elle a reçu le Prix d’Innovative Young Researcher of the Year lors d’une conférence internationale (ICLEC, 2018).
11h15 – 11h45 : Discussion : suggestions et commentaires (partie de la journée animée par Ebru Eren)
11h45 – 12h00 : Pause-café
12h00 – 13h00 : Atelier interactif (Irina Postolachi-Josan & Ebru Eren) « Et en France ? Politiques linguistiques et éducatives interculturelles dans le système éducatif en France : monolingues ou plurilingues ? »
13h00-14h00 : Déjeuner
14h00 – 15h15 : Intervention de Luciana Lallaizon
Descriptif de l’intervention : « De l’apprentissage des langues à l’éducation à la citoyenneté mondiale : entre les cadres de référence et une pédagogie de la méta-conscience culturelle »
L’apprentissage d’une langue étrangère dépasse le simple développement de compétences linguistiques : il engendre une méta-conscience, à la fois linguistique et culturelle, qui redéfinit notre perception de la citoyenneté « locale » et mondiale. Comment ces dynamiques transforment-elles les perspectives sur l’appartenance à ou la connaissance de plusieurs communautés ? Cette présentation explorera les cadres de référence langagiers, comme les niveaux ACTFL aux États-Unis, qui évaluent les compétences linguistiques tout en intégrant les dimensions culturelles et en soutenant des ambitions éducatives telles que les World-Readiness Standards for Learning Languages. Cependant, les cadres de référence peinent parfois à fournir des directives pratiques aux enseignants pour intégrer simultanément des objectifs langagiers et des stratégies éducatives favorisant la citoyenneté mondiale. En s’appuyant sur son expérience en Europe et aux États-Unis, Luciana Lallaizon partagera des pistes adaptables aux contextes multiples, inspirées du programme du Baccalauréat International (IB), qui se distingue par sa capacité à développer la pensée critique, la curiosité et les compétences de résolution de problèmes.
Luciana Lallaizon est éducatrice internationale, spécialisée dans l’enseignement des langues et cultures étrangères (FLE, anglais, roumain – langue d’héritage), la gestion de programmes internationaux et l’interculturalité. Avec plus de 20 ans d’expérience en Europe et aux États-Unis, elle a conçu et animé de nombreux projets interculturels. Titulaire d’un Master en littératures francophones et d’un DESS en Planification et Gestion de Politiques éducatives, elle continue à se former auprès d’experts internationaux. De retour en France, Luciana collabore avec SIETAR France et coordonne un réseau francophone au sein du World Council on Intercultural and Global Competence.
15h15 – 16h30 : Intervention de Patrice Gabriel Eyraud
Descriptif de l’intervention : « Les Cultures sont spécifiques, ancrées dans tellement de paramètres liés aux territoires et ceux et celles qui les occupent et elles sont en même temps universelles… »
Vers la fin des années 80, en Roumanie notamment, et en collaboration avec des organisations telles qu’Opération Villages Roumains, une association qui n’hésitait pas à défier un dictateur, il a ressenti un appel impérieux à venir en aide aux communautés villageoises menacées de disparition. Fort de sa double culture franco-allemande, Patrice Gabriel Eyraud a été touché par le sort de ces populations en danger. Jusqu’à la fin de 1989, des centaines de lettres sont parties des villages d’Europe de l’Ouest vers les villages roumains, offrant parrainages et, surtout, aide et soutien moral. Mais la détresse des enfants défavorisés, souvent abandonnés et vivant dans des conditions épouvantables, ne pouvait être ignorée. Les médias en parlaient constamment. Après la révolution, ce mouvement de solidarité s’est intensifié, avec l’envoi de centaines de lettres et d’importantes sommes d’argent en provenance de toute l’Europe. L’action de nombreuses associations et de simples citoyens français et européens a rapidement conduit à la création de l’association CARE-SERA, dédiée aux enfants abandonnés. D’autres associations de toute l’Europe ont suivi le même chemin. Ces expériences ont renforcé sa conviction que les cultures sont spécifiques, profondément ancrées dans des contextes territoriaux et humains, mais qu’elles sont aussi universelles. Il a visité une quarantaine de pays à travers le monde. Bien que cela puisse sembler beaucoup, il considère cela comme relativement peu. Cependant, il reste fermement convaincu que, malgré nos différences, on est « UN ET TOUS EN TOUT TEMPS EN TOUT LIEU » en permanence…
Patrice Gabriel Eyraud est le Président d’IFECO (Initiatives France-Europe Centrale et Orientale), anciennement INFH (Initiatives France-Hongrie), créée en 1994. Il est entré au Conseil d’Administration en 2003, représentant mon ministère, et a assuré des missions d’assistance technique pour les jumelages. Depuis 2000, il est également Chargé de mission à France Parrainages, responsable des projets en Roumanie. Ancien cadre supérieur de la Fonction publique d’État et de culture franco-allemande, il est un promoteur, depuis 50 ans, de réseaux croisés publics-privés dans divers secteurs d’activité, avec une forte orientation sociale, humanitaire et culturelle (au sein des États, des collectivités territoriales, de la société civile et des acteurs économiques), tant au niveau local qu’international, notamment en Europe, souvent perçue comme « non encore vraiment aboutie ». Il a été Vice-Président d’Opération Villages Roumains de 2012 à 2014 (créée en 1988, avec sa participation personnelle depuis 1993) et Vice-Président de l’ADEFRO (Association d’amitiés franco-roumaines) de 1991 à 1995. Il a aussi occupé le poste de Chargé de communication à EST (Echanges Solidarités Territoires) de 1996 à 2001 et a dirigé la gestion des ressources humaines, de la formation, de la communication et de la démarche qualité à la Direction Départementale de l’Équipement des Côtes d’Armor (à Saint-Brieuc en Bretagne), pour un effectif de 1 350 salariés, de 1984 à 1988. Conseiller de 2008 à 2015 auprès du Directeur de la DAEI du Ministère de la transition écologique et solidaire, chargé des relations avec les Nouveaux Etats membres de l’UE (de ceux entrés en 2004 et 2007 jusqu’à la Croatie en 2013).
Irina Postolachi-Josan est la facilitatrice de cette journée d’étude organisée par SIETAR France. Depuis juillet 2024, elle est membre du Conseil d’Administration de SIETAR France. D’origine franco-roumaine, plurilingue, Irina Postolachi-Josan préside l’Association Culturelle Éducative « Pro Lingua – France Moldavie », dont le siège est à Paris. Docteure en Didactique des Langues et des Cultures de l’Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3, elle enseigne actuellement les Sciences du Langage (7e section CNU) auprès d’étudiants français natifs et de francophones en mobilité internationale, tant en France qu’en Belgique. Spécialiste de l’éducation plurilingue, elle est auteure de plusieurs recherches en didactique des langues et des cultures, sociolinguistique et ethnolinguistique, et anime également des ateliers socioculturels et interculturels. Irina Postolachi-Josan intervient dans de nombreux établissements d’enseignement supérieur en France, Belgique, Allemagne, Bulgarie, Roumanie, Ukraine et en République de Moldova, abordant des thèmes relatifs à l’interculturalité, aux politiques linguistiques institutionnelles, aux politiques éducatives, à la variation et à la standardisation linguistique, ainsi qu’à la transmission des langues et des cultures. Elle privilégie une approche communicative dans l’enseignement des langues vivantes, en particulier en ce qui concerne le bilinguisme et le plurilinguisme.